Un « drive piéton »???

Nos amis d’outre-Atlantique ont beaucoup d’imagination – et d’admiration pour l’anglais – lorsque vient le moment de faire un coup publicitaire.
De grands détaillants français viennent en effet d’inventer le terme « drive piéton ». Voici comment le journal Le Figaro décrit ce nouveau concept : « Au lieu de retirer en voiture sa commande de courses passée préalablement sur internet, le client se rend à pied dans un point de retrait dédié pour récupérer sa commande ».
Donc, pour se rendre au magasin, la personne fait une marche; elle met un pas devant l’autre de façon à avancer plus ou moins rapidement. Oui-oui : elle se déplace, à son choix, pieds nus, en souliers, en chaussures, en escarpins, en babouches, en ballerines ou en bottines.
On s’entend : dans tous les cas, la cliente ou le client ne drive pas pour s’y rendre. En effet, le verbe to drive signifie, dans ce contexte, conduire une voiture.
Pas grave : plusieurs enseignes viennent d’ouvrir tout plein de « drive piéton ». Oups, il y a un souci : comme on peut le voir dans la capture d’écran suivante [...]
« Week-end » ou « fin de semaine »?

« Week-end » est-il maintenant un terme accepté en français écrit?
L'Office québécois de la langue française (OQLF) continue de privilégier l'expression « fin de semaine » pour décrire la « période de congé - généralement constituée du samedi et du dimanche - comprise entre la fin d'une semaine de travail et le début d'une autre ».
Pourtant, le terme est employé fréquemment dans les titres des médias.
Voici les précisions apportées dans la fiche du Granddictionnaire.com : [...]
Amener ou apporter?

On peut utiliser le verbe « AMENER » dans les cas suivants :
1) « Mener, conduire une personne ou un animal quelque part ou auprès de quelqu’un ».
Exemple : J'amène ma fille à la garderie.
2) « Diriger vers un but ou une destination »
Exemple : La compagnie a amené ses jeunes employés à penser à la retraite.
3) « Avoir pour conséquence, occasionner »
Exemple : Ces progrès amèneront une plus grande efficacité énergétique.
4) « Entrainer* à accomplir une action ou à atteindre un état ».
Exemple : Ces nouvelles activités nous ont amenés à envisager d'exporter nos produits.
On utilisera plutôt le verbe « APPORTER » avec un complément d'objet direct pour signifier : [...]
Montréal : masculin ou féminin?

Selon vous, le nom propre « Montréal » est-il de genre masculin, comme le laisse croire le titre du Journal de Montréal, dont le participe passé « facturé » est accordé au masculin singulier?
Ou ce nom évoque-t-il plutôt la métropole québécoise, auquel cas il aurait fallu écrire « [...] la compagnie qui l'a facturée [...] »?
(La compagnie a facturé qui? Le complément direct l' mis pour la Ville de Montréal.)
Voici ce qu'en disent nos sources préférées :
- La tendance est de considérer les noms de villes comme étant [...]
À part en France, où y a-t-il le plus de francophones dans le monde?

Le classement des pays où on retrouve le plus de personnes parlant français est tout de même étonnant :
1) France : 63 millions (pas de surprise ici);
2) République démocratique du Congo : 33 millions (eh bien!);
3) Allemagne : 11,9 (bouche bée!)
4) Algérie : 11,2
5) Maroc : 10,6
6) Canada (surprise!) et Royaume-Uni : 10,5
Source de la carte : Francophonie.org.